Наум Тихий (1920 – 1996). «Ті, хто збирає насіння»

“Українська літературна газета”, ч. 1 (345), січень 2023

 

ВІТАМІН «П», АБО ПОЕЗІЯ ПОВЕРТАЄТЬСЯ

Про творчість українського поета Наума Тихого (1922-1996) згадуємо у ці дні не лише тому, що минулий рік був ювілейний. Його вірші є підтвердженням добре відомої істини: справжня поезія завжди повертається, не буває так, щоб їй не було чого сказати своєму народові.

І справа тут не лише в словах, але й в ґрунті, на якому вони виросли… В тому, що робить людину частиною України, її народу незалежно від усього іншого.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

Наум Тихий народився в маленькому містечку Ємільчиному на Житомирщині в багатодітній єврейській родині. До того, як Україною пролилася кривава ріка Голокосту, тут багато було таких містечок, де українці та євреї жили поруч, дружно, і часто сприймали мову добрих сусідів, як свою. Він розділив долю свого покоління до самого денця – і людську, і літературну.

Ідиш і українська – дві мови дитинства. Наум рано, у 5 років, пішов в єврейську школу, а закінчив уже українську. Пережили Голодомор, а в 1937-му – репресували Наумового батька, сільського провізора.

У 1941-му він пішов на війну зі студентської лави. Повернувся з неї дивом – і це не «художній образ», а цілком конкретна історія: осінньої ночі під Сталінградом він лежав непритомний, посічений в контратаці осколками, на бойовищі, серед мертвих і там би й залишився, але об нього перечепився зв’язківець, який тягнув дріт. Поранений застогнав, а боєць, діставшись до окопів, показав санітарам: там живий…

Як цей досвід переплавився потім по війні, у романи, які в бібліотеках зачитували до дірок, нариси, переклади, зведення з семи драматичних поем «Седмиця», яке 20 років писалося , та головне – у два десятки поетичних збірок …

Наум Тихий – людина своєї епохи – все життя поета пройшло під її знаком: від Голодомору – через репресії – страшну війну – знову репресії – до майже «вегетаріанських» 70-х-80-х. А потім були 90-ті, коли ще не падали пам’ятники, а вулиці ще носили імена убивць. І тоді виявилося, що уже нікому не сховатися під спільним дахом – «ми будували світле майбутнє людства» – а кожному треба відповідати за себе. Саме через це більшість з його ровесників не змогли подолати в собі відчуження й образу. А Наум Тихий зміг і встиг вийти назустріч новій Україні.

 «Молитва за Україну»… Цей вірш багато що важить не лише у творчості – у всьому житті та долі Наума Тихого. Оце «вірю, що я в сім’ї не пасинок у тебе»… Всяке було, хтось у «пасинки» його й записував – і «безродным космополитом» наприкінці 40-х – на початку 50-х мітили. А потім – тиснули в 60-х-70-х, замовчували у 80-ті… Він вишиванок не носив принципово – не любив зовнішнього, поверхового, а ще – щоб не давати «шакалам» приводів, він просто або писав, або довго виношував вірші, бувало, місяцями не виходячи з дому, і точно знав, що він «не пасинок». І принцип цей він проніс через десятиліття: хто вважає інакше – то конкретні, минущі люди, а Україна – то інше – батьківщина, вічна земля предків і мови – єдиної, якою ти відчуваєш і висловлюєш світ і себе.

Мова творчості Наума Тихого – чиста, поліська, природня, як дихання: з одного боку без показної «етнографічності», а з другого – саме вона – божественна українська. Саме нею написана «Молитва» українця єврейського походження своєму Богові, написана у 1994-му, але ніби спрямована на 20 років уперед, на Майдан, де Всевишній точно її почує. Почув.

 

… твій віщий дух —

Життя мого осердя, Україно.

І я благаю Бога, щоб відринув

Від тебе ворогів підступну зграю.

Нехай заціпить їм роти погані…

 

Це – щиро сказано, бо ж молитва… Ви відчуєте те саме, читаючи добірку. Лише зрідка пафосні слова – там, де без них не обійдешся, частіше – це, взагалі, буде погляд людини в середину себе. Але (!) – при ключовому творчому принципі поезії Наума Тихого: гранична доступність образу і форми – він уважав поезію засобом комунікації, а не способом кодування – при всій метафоричності мови і не зважаючи на всі «маленькі хитрощі» майстерної версифікації.

Його рядки не читаються швидко. Прості, здавалось би, слова, класичні форми віршування, їх, часом, треба перечитати ще раз і ще, злитися з ними – тоді лише пізнаєш їх неповторний смак. Читачу іноді теж потрібне уміння чекати…

 

І ті, хто збирає насіння,

милуються з квітів.

Вони лиш не рвуть їх,

а здалеку вміють глядіти.

 

 І далі:

 

Насіння поспіє — аж ген,

як осиплеться квітка.

Воно не дається швидким,

воно любить забарних,

Котрі незворушно перестарків

ждуть незугарних…

 

Поезія Наума Тихого, поезія взагалі – як платиновий метр – еталон людського почуття. У неї не буває «немодним» – кохання, совість, людяність, жертовність, вірність. Згадайте і Ви, сучаснику, що кохання, наприклад, зовсім не обов’язково починається з ліжка, щемно недосяжне, потаємне, воно – найсолодше. «Лиш Любчин горить на устах поцілунок» – нез’ясоване, недоспитане – навіки залишиться в сяючій хмарі образу.

…Поезія – сигнал надісланий у всесвіт майбутнього. І прийнявши його через десятиліття, ми відчуваємо, наскільки пов’язані між собою часи. Виявляється, що без поезії – не лише мова людей не жива, не росте, а й світ людський – теж. Адже суспільний організм – подібний до людського: до пори дефіцит вітаміну і не помічається зовсім, але наступає (завжди несподівано) мить, коли без цих міліграмів – швах.

…100 років – це коли підсумок підбивають уже потомки. Нині Світ населяють люди з дуже різних епох. Треба це осягнути, зрозуміти, пережити, свідомо прийняти одне, а інше – незворушно відкинути. І без поезії, без «вітаміну П» – це неможливо.

 «Ті, хто збирає насіння», «Молитва за Україну», «Притча про стелу»… Ніби сьогодні, у 2022-му написано! І то лише зі справжньою поезією трапляються такі дива.

Тож начувайтеся – Поезія повертається на чільне місце в суспільному вимірі. Час такий.

Сергій ТИХИЙ

 

Наум ТИХИЙ

 

ТІ, ХТО ЗБИРАЄ НАСІННЯ

І ті, хто збирає насіння,

милуються з квітів.

Вони лиш не рвуть їх,

а здалеку вміють глядіти.

І яблука люблять вони тугощокі,

та тільки

Зеленими не дозволяють

збивати їх з гілки.

Ні спрага, ні голод,

ні вигода скора, ні гроші

До часу не змусять їх

з грядки щось кинути в кошіль.

Бо те, що їм треба,– в кінці,

і не зверху – насподі,

Бо й плід не насіння,

насіння – то серце у плоді.

Хай з нього краса,

між краси дозріва воно рідко.

Насіння поспіє – аж ген,

як осиплеться квітка.

Воно не дається швидким,

воно любить забарних,

Котрі незворушно

перестарків ждуть незугарних –

Пожухлих коробочок

серед осінньої вохри,

На зв’ялім стеблі – жовтяків

та стручків пересохлих…

Терпіння потрібне!

І ще, і стократно – терпіння!

Без нього й не мар –

не збереш і півжмені насіння.

Як мудрого слова, до речі,

даремно чекати

Від того,

хто, перш ніж подумати,

рветься сказати…

1982

 

МОЛИТВА ЗА УКРАЇНУ

Не православний, я за тебе ревно

Своєму Богові молюсь, Вкраїно.

Тяжка година вкотре (вкотре!) знову

Тебе спіткала, й злигодні твої

Мені нестерпно крають душу, мамо.

Я змалку так зову тебе, бо змалку

Удячним серцем матернього лона

Тепло щедротне убираю й вірю,

Що я в сім’ї не пасинок у тебе.

З колиски ти свою крилату мову

Дала мені; з твоїх джерел бездонних

Я пив і п’ю снагу; твій віщий дух –

Життя мого осердя, Україно.

І я благаю Бога, щоб відринув

Від тебе ворогів підступну зграю.

Нехай заціпить їм роти погані,

Що підло вергають хулу на тебе!

Нехай захланні, загребущі руки

їм смертною судомою покорчить!

А ти – щоб знов на дужі ноги встала,

А ти – щоб знов свої міцні рамена

Розправила, нікому не підвладна,

Державо – радосте моя й опоро!

О Барух Адонай, всеможний Боже,

Шанобно навколінки ставши, руки

До Тебе простягаю у надії,

Що Ти мою молитву щиру приймеш.

Дай вражі заміри зірвать Вкраїні!

Дай сили відродитись Україні!

Дай щастя їй, єдиній і довічній

Моїй любові!

 

ЗВЕРТАННЯ ДО БОГА

В ІУДЕЙСЬКИХ МОЛИТВАХ

Не багрець, не висока холодна просинь,

Що лелеку у вирій кличе,

Осінь – це висновок.

Осінь –

То правда у вічі.

Замовкає ключів романтичний клекіт,

І омани спадає дим:

Що за буйним садом здавалось далеким –

За безлистим стає близьким.

Пора! На залік неси обіцяне,

Що зростив –

на ваги сповна клади.

Тут ні сліз, ні гонору, ні амбіції –

Тут приймають тільки плоди.

І коли ти свою не догледів грядку –

Карайся, що згаяв час.

Або… починай усе спочатку,

Якщо маєш

друге життя

про запас…

 

***

Мов бджоли, плями сонця золоті

Між листям мерехтять

і – диво дивне! –

Бринять, бринять…

Чи, може, це он ті

Красолі понад плотом так чарівно

Видзвонюють?

Як часто уві сні

Приходив я сюди! Оці дерева

І тут цвіли щороку, і в мені…

Спекотний тихий полудень.

Липневе приблякле небо…

Я не сплю, не сплю!

Іду крізь яблуні до перелазу,

Зустрічному вклоняючись гіллю;

По праву руку там, за садом зразу,–

Узвіз, ріка й до обрію луги…

О пам’яте моя – безсмертна руто,

Як буйно проростає півзабуте!

Як солодко бринять ті ланцюги,

Що ними серце до землі прикуто!

1972

 

***

«Ремонт взуття»…

А ще б –

«Ремонт життя»:

Заходь із сумнівом чи каяттям,

З нестихлим болем, спогадом гірким,

З сумною тінню на шляху твоїм!

О, скільки я назад вернув би днів,

Коли не те робив, не так робив!

І скільки б слів я попросив назад –

Написаних і сказаних невлад!

І, може, я за буреломом літ

Старої стежки відшукав би слід

І з покаянням став на той поріг,

Який лишити зміг – забуть не зміг,

Щоб знову – руки ті, тих кіс вінець,

Щоб знов початком обернувсь кінець…

Ремонт життя…

Біжи, та ні,– лети,–

Стирай, дов’язуй, заново плети,

Відкинь, додай що слід,

переінач:

Де – плач на сміх,

де треба – сміх на плач…

Ремонт життя! Ремонт життя!

А втім…

Як потім – по ремонті – бути з ним?

Як потім зватимеш його своїм?

Як в серці матимеш його своїм

Без тих вкипілих в давнє якорів,

Які ти з місця зрушити посмів,

Без спогадів болючих, без жалів,

Без гіркоти твоїх манливих снів,

Без каяття, без сповідань, без мук,

Без недосяжності тих кіс і рук,

Без щему, що – пройшло, не доженеш?

Інакше ти не міг…

Чи – міг би все ж?..

1972

 

ПІСЕНЬКА

Звідки, люди, їдете, відкіля?

З ярмарку ми їдемо, іздаля.

Як ярмаркували там, розкажіть,

Що ви продавали там, розкажіть.

Юні ми года свої продали,

А тоді й середнії віддали,

Сто ковшів пісень іще, та казок,

Та думок нелічено, та думок.

Ну, а там, на ярмарку, платять як?

Хоч за ціну спродали чи за так?

Совісно ми правили, в самий раз,

Не ославлять здирцями люди нас,

Дякувати будуть нам, далебі.

А собі придбали що, а собі?

Ось… купили сріберні ці шапки.

Ще купили грушові ми ціпки,

Ще – пісень нелічено та казок,

Без розгадки загадок та думок…

А самі ж бо, хлопчики, ви куди?

– Ми туди ж, на ярмарок, ми туди!..

1975

ПРИТЧА ПРО СТЕЛУ

Це, мабуть, так було: владар могутній

(Скажімо, шах чи давньосвітній цар),

Зирнувши з трону в даль віків майбутніх

І ясновидця раптом вчувши дар,

Уздрів, що даль ота лежить порожня –

Без визначних імен і славних дат.

А він діянь своїх прекрасний сад

Оце ж поповнив знов –

він переможний

Здійснив похід, у котрім вщент розбив

П’ятнадцять (двадцять, тридцять) тисяч воїв,

Табун чималий налигав рабів,

Ще й бунтівну провінцію впокоїв.

І пожалів нащадків він:

аби

Всії Землі прийдешнім поколінням –

Щоб мали перед ким схилять лоби –

Достойне дать ім’я для поклоніння,

Звелів він виламати в скелях камінь

І на віки закарбувать на нім

Все звершене й в боях здобуте НИМ

У час, звеличений його ділами.

І ще він повелів – додать в кінці:

«Допоки сонце сяє з небозводу

Й під сонцем на Землі живуть народи,

Не змовкне слава про діяння ці!»

Й зацюкали об лабрадор долота,

І покотився з чол горючий піт…

Ніхто не знає, скільки довгих літ

Тривала ця – для вічності – робота.

Та домоглось тріумфу ремесло:

Німа, заговорила врешті брила!

Затим її на площі встановили –

Вікам ректи…

Можливо, так було.

А може, й ні.

Я вигадав це. Стелу

Знайшли випадком водошукачі,

Між свіжими барханами йдучи

В бураном переораній пустелі.

Але чия вона? Й про що вона?

Десятки літ над нею б’ються вчені,–

Й ні назви царства, ні царя імення…

Не розкриває тайни давнина!

Проте не ремесла у тім вина.

Воно перемогло (віки ж не стерли

Карбів його), воно перемогло!

Та – вмерла мова…

Мова, мова вмерла! –

І що вже оніміле ремесло,

Як царство в прірву, в небуття змело!..

В кінці я про царя, ще кілька слів,

Про славу й вічність

хтів додать від себе,

Однак озвався сумнів і – здолів:

Чи треба?

1988

 

СМАК ОСІННЬОГО ВІТРУ

Я нарешті довідавсь, як осінь приходить у світ:

Вона з вітром приходить, вона починається з вітру.

Ось він листя умкнув, і пощезли з ним невідь куди

Тайних шепотів мова і птаства пересвисти й щебіт.

Тож усе, що під сонцем, напевне вже ласки не жди.

Вітер осені… Мабуть, то прийшлої старості знак:

Я признав його право в мою утручатися долю.

Він вривається й серце моє забирає в неволю,

І у днів моїх тихих незвичний з’являється смак.

Ще у синяві неба півтеплі не вистигли тони.

Та в оголенім обрії погляд розгублено тоне,

Й розумієш, що в цій безконечності зріє кінець.

Що там зникло? Що тінню майнуло на темному тлі?

День чи був чи не був, а тепер уже надвечір тьмавий.

Смак осіннього вітру…

Смак дива прозріння гіркавий,

Смак минання всього, чим ти снив,

Чим ти жив на землі.

 

***

Ті, кого ми давно не бачили,

Зостаються для нас молодими.

Наші юні літа нерозтрачені

Десь і нині стрічаються з ними.

Зустрічаються, бродять левадами,

Дишуть свіжістю луговою,

Не оглушені канонадами,

Не притрушені сивиною.

Я не кличу їх телеграмами,

Та й до них у гості не їду,

Уві сні за казковими брамами

Не шукаю забутого сліду.

Не шукаю, нечасто й згадую.

Хоч ніколи й не забуваю.

Просто вірю в них, просто радуюсь,

Просто знаю, напевне знаю,

Що не все іще переіначилось,

Не пройшло, не взялося димом…

Десь,

для тих, з ким давно не бачились,

Ми ще ходимо молодими…

 

САД

Не шлях, яким не вернешся назад,

Життя – то сад. То – за плечима сад.

Ген-ген, отам, в січневім полі, сніг

Хова од стужі зерно днів твоїх.

Он – в березні – пагіння молоде

Під сонцем світлі видива пряде.

Он – поруч – квітень:

замірів бруньки

Збентежені обнизують гілки.

…Ось на листку роса щасливих сліз.

…Ось перша рана – на корі поріз.

…Ось на траві сліди – мов давні сни…

Куди ведуть? Де ділися вони?

Не наздогнав… Немов стіна – полин,

Кущі тернові перешкод і кпин…

А сад не зачахає: ти живеш!

Дивися: он

і онде –

пізнаєш? –

За віхолами й зливами подій

Травневе дерево твоїх надій,

Червневе дерево твоїх дерзань,

Липневе дерево твоїх старань,

Серпневе дерево твоїх турбот,

Жовтневе дерево твоїх щедрот,

Грудневе дерево…

А втім, стривай,

Вже хмари обложили небокрай,

Вже на гілках, мов скло, намерзлий лід…

Що ж, все як слід.

Все на землі – як слід…

Зринають спогади в журливий лет,

І гусне мудрості у сотах мед,

І зернятко у плоді росту жде…

І – знову сніг…

І знову – сніг іде…

1971

 

ЗАМІСТЬ ПІСЛЯМОВИ

Наснилося: мене до суду

Розгніваний привів читач,

Щоб за лукавство і облуду

Скарать законно.

Хоч плач

Не розбереш: в одному вірші

Життя – з шампанським водограй,

У другім – тут же – хрону гірше:

Хоч навзнак падай і вмирай.

В одному – луг, квітки, веселе

Співає збіжжя у полях,

А за сторінку: «Кепські зела

Дають ростки у нас в серцях».

То скаржиться: життя коротке!

То радий: щастя й день прожить!

А на яку мені колодку

Життя закроювать, скажіть?

Все вислухав суддя суворий,

Тоді на мене очі звів:

Це правда – те, що він говорить? –

Я поклонився й відповів:

Так, правда, ваша честь. Хіба що

Одне тут слід би уточнить…

Читач не той ?

– Ні, мо’ й найкращий.

Та хай не з книжки вчиться жить.

Тоді навіщо вірші ваші?

Виходить, то пусті слова?

Хай кожен п’є з своєї чаші,

А з інших – злегка надпива.

Смакує? Ще ковтни. Несмачно?

Постав…

– А що самі п’єте?

Ось намішали необачно

У власній чаші й те, і те.

– Не я змішав – в житті щоденнім

Не випадає раз на раз:

То ходиш з радості шалений

То сумнів підповзе, мов плаз.

У настрої – то діл, то згірок,

І то в льоду, то в цвіті віть…

… До речі, ваша честь, свій вирок

У добрім гуморі пишіть.

 

Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/

“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.