(Переклад з азербайджанської на російську). Голые стены, деревянный пол, изодранный палас, постель с заплатанным одеялом и тут же съежившийся как котенок мальчишка. И у этого мальчика очень высокопарное имя – Элат[1].
– Мама-а! – Едва проснувшись, Элат стал вертеть головой и увидел, что в комнате кроме него нет никого. Неторопливо встал, натянул одежду, вышел в коридор. Мама стояла у окна, скрестив руки на груди.
– Доброе утро, мама-а-а…
– Да сделает Аллах твое утро счастливым, родной ты мой! – Мама прижала Элата к груди, поцеловал в щеку. – Как ты, дитя мое?!
– Умираю…
Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал
–Чтобы умерли враги твои, да стану я твоей жертвой, что случилось?!
–Живот от боли разрывается.
– Не волнуйся, сейчас сделаю массаж с мятой и настоем, сразу пройдет!
– Чай есть?!
– Остался со вчерашнего дня.
– Ну и что?
– Холодный как лед!
– Ну, согрей…
– Разрядился газовый баллон, да и свет погас. Папа сегодня возьмет деньги у соседа, расплатится с долгом. Даст Аллах, вернешься со школы, выпьешь горячий чай.
– А сахар у нас есть?!
– Завернула в простыню последний баллон с водой, пусть тепло сохранится. Налей в стакан, но не пей сразу, холодно, горло заболит, подержи во рту, глотай глотками.
– Мама, зачем мы приехали сюда, а! Как же хорошо было в нашем селе?! Там у нас было теплое жилище, хлеба вдоволь, домашняя скотина, свет… газ… вода… А здесь все за деньги. Денег же у нас нет!
– Детка моя, как же мы могли там остаться?! Боже сохрани, не приведи Аллах, убили бы нас, а трупы бросили бы на съедение шакалам. Слава Всевышнему, что добрались сюда живыми и здоровыми!
– Мамочка, чем здесь так жить, лучше было бы околеть там!
– Не говори так, родной мой, Аллах не простит тебе этого! Вспомни, сколько людей проживали в нашем дворе?! Где дед, дяди, бабушка где?! Даже не знаем где их могилы! Где твой старший брат Сахават?! – Мама вытерла глаза рукавами платья. – Как же тяжко мне без тебя, сыночек – мученик мой! – Она горько зарыдала…
***
Элат закинул за спину целлофановый мешок с собранными книгами и тетрадями.
– Не ходи пешком, кровинушка моя, папа оставил деньги, поезжай на автобусе.
– Не хочу, мама!
– До школы далеко, деточка, обессилеешь в дороге, возьми деньги!
–Мамочка, можно подумать, что в селе я ездил в школу на автобусе?! Деньги верни папе, пусть он не ходит пешком. Все равно кроме него некому у нас зарабатывать деньги.
–Иди, сынок, Бог в помощь!
Мама смотрела за Элатом, пока он не скрылся с глаз: «Не можем оторвать от себя хоть немного денег и купить мальчику ранец!»
***
Элат и в этот день пришел в школу голодным. Когда бурчало в животе, он громко кашлял, чтобы не слышали одноклассники. Но не так-то легко было провести ребят. Когда они перешептывались, Элат сильно краснел. Находились и насмешники:
– Лягушка – гур-гур!
Войдя в класс, учительница сразу начала урок:
– Так, тема сегодняшнего урока – «Голод».
Ученики вначале посмотрели друг на друга, потом на преподавательницу:
– Голод?!
– Да.
Ребята чуть ли не хором:
– Ммм…
– Кто может рассказать о голоде?
Ребята вновь стали оглядываться, передергивать плечами. С заднего ряда поднялась тонкая как колосок рука.
– Можно я расскажу?!
– Эла-а-ат?! Слушаем тебя.
– Если мама с посудой идет за мукой к соседке, это называется голод. Голод же делится на несколько частей: слабый голод, настоящий голод, смертельный голод. Когда чувствуешь, что хочется есть – это слабый голод. Рыскаешь по дому, ищешь что бы отправить в рот и не находишь куска хлеба и живот начинает бурчать. Это – настоящий голод. И еще есть последняя стадия – смертельный голод.
– Смертельный голод?! – учительница нахмурилась.
–Да.
–Как это бывает? – спросили одноклассники.
– Признаками смертельного голода считаются беспрерывные колики в желудке, бурчание в животе, головная боль, туман перед глазами, вытекающая изо рта черная водичка, головокружение, рвота…
Ребята сидели с вытаращенными глазами:
– Учительница, мы этого не знали!
– Стало быть, и я много чего не знала!
Сын в семье карабахских беженцев, чудом спасшихся во время Ходжалинской резни и нашедших пристанище в наспех сколоченном строении в Баку 10-летний Элат, наконец, получил в школе первую оценку «отлично».
Перевод с азербайджанского
Р. Бабаев
[1] Элат – народ