У Туреччині перекладено турецькою мовою книга узбецького автора, академіка Зейнабедіна Абдурашидова “Ісмаїл Гаспринський та Туркестан на початку ХХ століття” (Контакти – Відносини – Вплив).
Абдурашідов відомий своїми дослідженнями про життя та діяльність кримськотатарського політичного та громадського діяча, інтелектуала, просвітителя Гаспринського.
Про це повідомляє Depo.Крим з посиланням на QIRIM.News.
Книга опублікована російською мовою у 2015 році. Роботу Абдурашидова переклала Хатідже Керімоглу, а опублікувало видавництво Selenge.
Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал
Книга присвячена тому, як Ісмаїл Гаспринський розвивав ідеї джадидизму (ісламського модернізму) та пантюркизму під владою Росії, проблему освіти в Туркестані.
Робота буде цікава всім тим, хто цікавиться життям кримськотатарського діяча, рухом джадидизму в Туркестані, а також діяльністю туркестанської інтелігенцією наприкінці 19-го і на початку 20 століття.
Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.
Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/
“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.