У польському видавництві “Bosh” вийшла книжка-білінгва
“Може це все/ Mo?e to wszystko” Віслави Шимборської. Над
українськими перекладами працював Андрій Савинець.
“Може це все/Mo?e to wszystko” – це збірка, до якої
входять 40 поезій Віслави Шимборської. Видання передовсім цікаве винахідливим
поєднанням ілюстрацій з текстом. Варто згадати хоча б пристарасть самої Віслави
Шимборської до створення дотепних колажів. Але ці графічні роботи виконала
львівська творча майтерня “Аґрафка” – Романа Романишин та Андрій Лесів.
Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал