В УЛГ з’явився блискучий прецедент – інтерв’ю
білоруського поета Андрея Хадановіча рідною мовою. З усіх слов’ян білорусів я
люблю найбільше. За якусь первозданну душевну чистоту. Люблю ще, правда, сербів
– за мужність і незламність. Тож подумалось: а чому УЛГ не завести спеціальну
рубрику (колонку чи дві) «Хоч слово мовлене інакше…» і друкувати під нею
твори слов’янських письменників їхньою мовою.
Тож для початку пропоную вірші двох російських поетів,
котрі, як мені здається, знайдуть відгук і в серцях українців.
Леонід ПАСТУШЕНКО
м. Вінниця
Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал
Геннадий КРАСНИКОВ
Опять над нами тёмная завеса,
опять тебе отходную поют,
опять твою страну бесславят бесы,
и снова бьют и плакать не дают!..
В глухую стену, как подводник в «Курске»,
стучи сильней, чтоб слышали в Кремле, –
что ты не «новый», а последний русский
в своей стране, на собственной земле.
Пора менять кручину на дубину,
мы исчерпали срок терпеть и ждать,
ты помни – кроме жалоб на судьбину
в России есть «наука побеждать»!..
Кто рвал хоругви наши и знамёна,
Кто в наших детях души убивал, –
мы этих бесов вспомним поимённо,
как никогда никто не вспоминал!..
Чего уж там, нас так и так осудят!..
Переживём и этот катаклизм,
и пусть нам общим памятником будет
разрушенный в боях либерализм!
Николай МЕЛЬНИКОВ
ПОСТАВЬТЕ ПАМЯТНИК
ДЕРЕВНЕ
Поставьте памятник деревне
На Красной площади в Москве!
Там будут старые деревья,
Там будут яблоки в траве,
И покосившаяся хата
С крыльцом, рассыпавшимся в прах,
И мать убитого солдата
С позорной пенсией в руках!
И два горшка на частоколе,
И пядь невспаханной земли,
Как символ брошенного поля,
Давно лежащего в пыли!
И пусть поёт в тоске и боли
О непонятной русской доле
Под тихий плач и ветра свист!
Пусть рядом робко встанут дети,
Что в деревнях ещё растут –
В наследство им на белом свете –
Всё тот же чёрный, рабский труд!
Присядут бабы на скамейку,
И всё в них будет как всегда:
И сапоги, и телогрейки,
И взгляд потухший в «никуда»!..
Поставьте памятник деревне,
Чтоб показать хотя бы раз
То, как покорно, как безгневно
Деревня ждёт свой смертный час!
Ломали кости, рвали жилы,
Но ни протестов, ни борьбы –
Одно лишь «Господи, помилуй!»
И вера в праведность судьбы.
Поставьте памятник деревне
На Красной площади в Москве…
Там будут старые деревья
И будут яблоки в траве…
Ці рядки стали в
РФ піснею.
А російський поет
Ніколай Мєльніков
був убитий у місті
Козельську
Калузької області РФ
26 травня 2006 року.