На кладовищі в Житомирі руйнується пам’ятник визначному українському поету-перекладачу Борису Тену

На Смолянському кладовищі у Житомирі руйнується пам’ятник українському поету-перекладачу та релігієзнавцю Борису Тену (Миколі Хомичевському). Скульптура, встановлена на його могилі, кришиться, у ній з’явилися тріщини та відпадає фарба. Родина поета і місцеві краєзнавці звернулися до міськради із проханням якомога швидше долучитися до реставрації культурної пам’ятки у місті.

Про це пише suspilne.media.

Внучатий племінник українського поета-перекладача і мовознавця Володимир Чеханюк розповів Суспільному, що могила його двоюрідного дядька на Смолянському кладовищі розташована поряд із місцем похованням інших родичів. За самою могилою доглядає його родина, а от скульптура, яку встановили у 1997 році, помітно зруйнована через уплив часу і потребує професійної реставрації.

“На цьому кладовищі складно пройти до могили та пам’ятника Борису Тену. Багато років минуло відтоді, коли його тут поховали. Все руйнується. Пам’ятник дуже занедбаний і негожий. А відтак його негайно потрібно реставрувати. Свого часу тут був хрест, скульптура була вкрита бронзою. У 90-тих роках пам’ятник почали різати, знімати. От він і зараз має такий непривабливий вигляд”, — сказав Володимир Чеханюк.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

За словами родича Бориса Тена, самотужки реставрувати пам’ятник на могилі ані він, ані його родина не можуть. 20 листопада 2025 року чоловік звернувся до міської ради із листом, в якому попросив про допомогу.

“Я, мій син і онук постійно приходимо сюди. Перед Великоднем обов’язково тут буваємо. Прибираємо, все робимо. Але щоб відремонтувати пам’ятник, потрібен фахівець. Ми написали листа-звернення до міськради, щоб там посприяли у вирішенні цього питання. А то якось негоже, щоб пам’ятник такій великій людині, яким був Борис Тен, про життєву діяльність і творчість якого знають далеко за межами Житомирщини та України, був у такому стані. Люди приїжджають з-за кордону, приходять до нього на могилу і бачать таку руїну. Відреставрувати пам’ятник самотужки наша родина не має можливості. Потрібно, щоб пам’ятник був славним і сучасним”, — розповів Володимир Чеханюк.

Колекціонер та краєзнавець із Житомира Богдан Ващенко сказав, що після його допису в соціальних мережах про те, що пам’ятник Борису Тену руйнується, до нього звернувся київський скульптор Юрій Козерацький, який є автором понад 20 пам’ятників в Україні.

“Він побачив, у якому стані перебуває пам’ятник Борису Тену. І запропонував зробити макет, яким він бачить новий пам’ятник. Сказав, що може виконати роботи безоплатно. Потрібно тільки компенсувати йому видаткові матеріали”, — розповів Богдан Ващенко.

За інформацією Богдана Ващенка, до міської ради із листом-проханням віднайти гроші на реставрацію пам’ятника Борису Тену до міської ради також звернулися представники громадської організації “Краєзнавці і колекціонери Житомира”.

“У листі ми просимо, аби виконувачка обов’язків міського голови Галина Шиманська та представники міськвиконкому втрутилися у ситуацію та, за можливості, виділили гроші і відремонтували пам’ятник”, — сказав Богдан Ващенко.

Завідувачка сектора з питань охорони культурної спадщини департаменту містобудування та земельних відносин Житомирської міськради Олена Бабушко розповіла, що могила поета, перекладача та мистецтвознавця Бориса Тена внесена до Державного реєстру нерухомих пам’яток України, як пам’ятка історії національного значення.

“У зв’язку з тим, що ми отримали звернення родичів Бориса Тена, в якому вони повідомити, що не мають фінансової можливості наглядати за могилою, міська рада Житомира може взяти її на утримання і виконати належні ремонтно-реставраційні роботи. Для цього потрібна відповідна процедура. Повноваження стосовно пам’яток національного значення належить до повноважень міністерства культури України. Стосовно взяття на утримання, потрібно відповідне погодження Міністерства культури України. Планується, що в Житомирській міськраді утворять комісію, яка зможе виїхати на могилу та провести акт візуального огляду пам’ятника, щоб встановити пошкодження і потім їх виправити”, — розповіла Олена Бабушко.

Зі слів посадовиці, гроші на реконструкцію або спорудження нового пам’ятника українському поетові-перекладачу можуть виділити з місцевого або державного бюджетів.

Що відомо про Бориса Тена

Борис Тен (справжнє ім’я Микола Хомичевський), був поетом, перекладачем, мовознавцем, культурним та релігійним діячем. Він переклав українською мовою твори Гомера, Гете, Шекспіра та інших письменників. Викладав у Житомирському педінституті імені Івана Франка (нині — Державний університет імені Івана Франка). На початку 30-тих років 20 століття Борис Тен упродовж семи років перебував у виправно-трудових таборах Радянського Союзу, а в 40-х роках — у полоні в нацистській Німеччині. У повоєнний час жив у Житомирі. Помер Борис Тен 12 березня 1983 року. Похований на Корбутівському кладовищі. У березні 1990 року, згідно із заповітом, прах Бориса Тена перенесли на Смолянське кладовище. У 1997 році на його могилі встановили пам’ятник.