У Німеччині вийде окремою книжкою есе Оксани Забужко

 

Есе Оксани Забужко «З паризького щоденника» вийде окремою книжкою у Німеччині.

Про це повідомляє ЛітАкцент.

Переклав текст Александер Кратохвіль. Книжка вийде під назвою «Der lange Abschied von der Angst» («Довге прощання зі страхом») 10 серпня у видавництві Literaturverlag Drosch.

Забужко зауважила, що на обкладинці буде використано шрифт у стилі французької сатиричної газети Charlie Hebdo. За її словами, ця знахідка дизайнера їй «страшенно подобається».

Есе «З паризького щоденника» було опубліковане у збірці «І знов я влізаю в танк…: Вибрані тексти 2012–2016: Статті, есе, інтерв’ю, спогади», яка вийшла 2016 року у видавництві «Комора». Есе було написане до 20-ліття «Польових досліджень з українського сексу».