У Львові презентували книгу про польськомовні написи довоєнного часу на міських вулицях

75

 
23 січня у Львові у Центрі міської історії відбулася презентація книжки «Львів po polsku. Знак якості» Ксенії Бородін та Іванни Гонак.
Авторки віднаходять, упорядковують і презентують польськомовні написи довоєнного часу, які збереглися у місті. Перші дві книги були присвячені написам на житлових будинках та різноманітних установах та організаціях.
У новій книзі зібрані написи, зроблені промисловими виробниками на вуличній плитці і люках, на кахлях і вітражах, повідомляє zaxid.net.
«Прізвище засновника підприємства, залишене як підпис на люку чи кахлі, було гарантією якості. Ці прізвища є відомі через сто років, бо продукція збереглася і служить досі», – зазначила Ксенія Бородін.
Авторки подали понад 300 адрес, де збереглася продукція, вироблена на львівських підприємствах сторіччя тому. У книзі вміщено історії про 71 підприємство міста і краю.
Іванка Гонак зазначила, що знайдені артефакти є цінними тим, що збереглися на своїх властивих місцях.
«Ставлення до потреби збереження старовини у суспільстві треба формувати, і воно таки змінюється. 30 років тому мати польський напис на своєму домі було небезпечно. Далі, після розпаду СРСР, люди не цікавилися старовиною, вони думали, як вижити. Це було випробування бідністю, яке вже позаду. Зараз же треба витримати випробування багатством. У багатьох містах Європи такі написи зникли під час ремонтів і реконструкцій, у нас вони збереглися», – сказала вона.
«Львів завжди був містом індивідуальності. Як бачимо, у книзі зібрані прізвища промисловців різних національностей, що творили у Львові. Тут кожен міг знайти свою місію,свій напрям. У місті була традиція пишності собою. Львів таким залишився, і це приваблює до Львова», – зазначив консул Республіки Польщі у Львові Мар’ян Орліковський.

Прокоментуєте?



Передплатіть УЛГ у форматі PDF!

Передплатіть УЛГ у форматі PDF!