«Ой, яблучко, куда котісса…» У мережі опублікували столітні співанки про Петлюру і Махна

Короткі, чотирирядкові вірші у саркастичній манері описують тогочасні події, згадують військових та політичних діячів.

Історикиня Руслана Марценюк опублікувала фольклорні співанки першої половини ХХ століття. У них згадують тогочасні історичні події та діячів української революції 1917-1921 років.

Як повідомляє localhistory.org.ua, відповідний пост вона розмістила на своїй сторінці у Facebook.

Реклама

Ви досі не підписані на телеграм-канал Літгазети? Натисніть, щоб підписатися! Посилання на канал

За її словами, співанки були в етнографічних колекціях Всеукраїнської академії наук. Датуються вони 1925 роком. Однак історик Андрій Руккас зазначив, що це фольклор 1917-1920 років.

“Деякі співанки цілком могли б описувати і сучасну ситуацію, але сьогодні так уже на події не реагують… Ще трохи і їх сховають десь подалі, або узагалі знищать. Потім співатимуть інакше”, – написала Руслана Марценюк.

Опубліковані співанки – короткі вірші на чотири рядочки. У них автори саркастично відобразили тогочасні події – великі продподатки, мобілізацію. Згадали й військових чи політичних діячів, зокрема Симона Петлюру, Нестора Махна, українофоба Антона Денікіна.

“Я Деніки не боюсь, – втечу до Петлюри. В жупан синій одягнусь, да втечу до Сури”, – йдеться в одній із співанок.

 

Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматі: https://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/

“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.